प्रफुल्लनीलोत्पलशोभितानि
सोन्मादकादम्बविभूषितानि ।
प्रसन्नतोयानि सुशीतलानि
सरांसि चेतांसि हरन्ति पुंसाम् ॥
प्रफुल्लनीलोत्पलशोभितानि
सोन्मादकादम्बविभूषितानि ।
प्रसन्नतोयानि सुशीतलानि
सरांसि चेतांसि हरन्ति पुंसाम् ॥
सोन्मादकादम्बविभूषितानि ।
प्रसन्नतोयानि सुशीतलानि
सरांसि चेतांसि हरन्ति पुंसाम् ॥
अन्वयः
AI
प्रफुल्लनीलोत्पलशोभितानि, सोन्मादकादम्बविभूषितानि, प्रसन्नतोयानि, सुशीतलानि सरांसि पुंसां चेतांसि हरन्ति।
Summary
AI
Lakes, beautified with blooming blue lotuses, adorned with intoxicated Kadamba birds, filled with clear and very cool water, captivate the minds of men.
सारांश
AI
खिले हुए नीलकमलों से सुशोभित, मदमस्त कदम्ब पक्षियों से युक्त, निर्मल जल वाले और अत्यंत शीतल सरोवर पुरुषों के चित्त को हर रहे हैं।
पदच्छेदः
AI
| प्रफुल्लनीलोत्पलशोभितानि | प्रफुल्ल–नीलोत्पल–शोभित (√शुभ्+क्त, १.३) | beautified with blooming blue lotuses |
| सोन्मादकादम्बविभूषितानि | स–उन्माद–कादम्ब–विभूषित (वि√भूष्+क्त, १.३) | adorned with intoxicated Kadamba birds |
| प्रसन्नतोयानि | प्रसन्न–तोय (१.३) | with clear water |
| सुशीतलानि | सु–शीतल (१.३) | very cool |
| सरांसि | सरस् (१.३) | lakes |
| चेतांसि | चेतस् (२.३) | the minds |
| हरन्ति | हरन्ति (√हृ कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. बहु.) | captivate |
| पुंसाम् | पुंस् (६.३) | of men |
छन्दः
उपजातिः [११]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ | ९ | १० | ११ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| प्र | फु | ल्ल | नी | लो | त्प | ल | शो | भि | ता | नि |
| सो | न्मा | द | का | द | म्ब | वि | भू | षि | ता | नि |
| प्र | स | न्न | तो | या | नि | सु | शी | त | ला | नि |
| स | रां | सि | चे | तां | सि | ह | र | न्ति | पुं | साम् |
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.