Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

रतिश्रमक्षामविपाण्डुवक्त्राः
सम्प्राप्तहर्षाभ्युदयास्तरुण्यः ।
हसन्ति नोच्चैर्दशनाग्रभिन्ना-
न्प्रपीड्यमानानधरानवेक्ष्य ॥

अन्वयः AI रतिश्रमक्षामविपाण्डुवक्त्राः सम्प्राप्तहर्षाभ्युदयाः तरुण्यः दशनाग्रभिन्नान् प्रपीड्यमानान् अधरान् अवेक्ष्य उच्चैः न हसन्ति।
Summary AI Young women, their faces pale and weary from the exertions of love-making, yet experiencing a surge of joy, do not laugh loudly upon seeing their own lips, which are being pressed and marked by their teeth to suppress their laughter.
सारांश AI रति-क्रीड़ा की थकान से पीले मुख वाली और हर्षित युवतियाँ, दांतों से कटे और पीड़ा देते हुए अपने अधरों को देखकर अब ऊँचे स्वर में नहीं हँसती हैं।
पदच्छेदः AI
रतिश्रमक्षामविपाण्डुवक्त्राःरतिश्रमक्षामविपाण्डुवक्त्र (१.३) whose faces are weary and pale from the exertion of love
सम्प्राप्तहर्षाभ्युदयाःसम्प्राप्त (सम्√प्राप्+क्त)हर्षअभ्युदय (१.३) who have attained a surge of joy
तरुण्यःतरुणी (१.३) young women
हसन्तिहसन्ति (√हस् कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. बहु.) laugh
not
उच्चैःउच्चैस् loudly
दशनाग्रभिन्नान्दशनअग्रभिन्न (√भिद्+क्त, २.३) bitten by the tips of teeth
प्रपीड्यमानान्प्रपीड्यमान (प्र√पीड्+यक्+शानच्, २.३) being pressed
अधरान्अधर (२.३) their lips
अवेक्ष्यअवेक्ष्य (अव√ईक्ष्+ल्यप्) having seen
छन्दः उपजातिः [११]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११
ति श्र क्षा वि पा ण्डु क्त्राः
म्प्रा प्त र्षा भ्यु या स्त रु ण्यः
न्ति नो च्चै र्द ना ग्र भि न्ना
न्प्र पी ड्य मा ना रा वे क्ष्य
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.