Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

निर्माल्यदाम परिभुक्तमनोज्ञगन्धं
मूर्ध्नोऽपनीय घननीलशिरोरुहान्ताः ।
पीनोन्नतस्तनभरानतगात्रयष्ट्यः
कुर्वन्ति केशरचनामपरास्तरुण्यः ॥

अन्वयः AI अपराः तरुण्यः मूर्ध्नः परिभुक्तमनोज्ञगन्धम् निर्माल्यदाम अपनीय, घननीलशिरोरुहान्ताः (सत्यः), पीनोन्नतस्तनभरानतगात्रयष्ट्यः (सत्यः), केशरचनाम् कुर्वन्ति।
Summary AI Other young women, their slender bodies bent by their plump, high breasts, remove used garlands—whose pleasing fragrance has been enjoyed—from their heads. With the ends of their dense, dark hair now free, they arrange their hair.
सारांश AI अन्य युवतियाँ, जो पुष्ट स्तनों के भार से झुकी हुई हैं, अपने घने काले बालों से बासी मालाएँ हटाकर अब अपने केशों का नया विन्यास बना रही हैं।
पदच्छेदः AI
अपराःअपर (१.३) other
तरुण्यःतरुणी (१.३) young women
मूर्ध्नःमूर्धन् (५.१) from the head
परिभुक्तमनोज्ञगन्धम्परिभुक्तमनोज्ञगन्ध (२.१) whose pleasing fragrance has been enjoyed
निर्माल्यदामनिर्माल्यदामन् (२.१) the used garland
अपनीयअपनीय (अप√नी+ल्यप्) having removed
घननीलशिरोरुहान्ताःघननीलशिरोरुहअन्त (१.३) the ends of whose hair are dense and dark
पीनोन्नतस्तनभरानतगात्रयष्ट्यःपीनउन्नतस्तनभरआनतगात्रयष्टि (१.३) whose slender bodies are bent by the weight of their plump, high breasts
केशरचनाम्केशरचना (२.१) hair arrangement
कुर्वन्तिकुर्वन्ति (√कृ कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. बहु.) they make
छन्दः वसन्ततिलका [१४: तभजजगग]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११ १२ १३ १४
नि र्मा ल्य दा रि भु क्त नो ज्ञ न्धं
मू र्ध्नो ऽप नी नी शि रो रु हा न्ताः
पी नो न्न स्त रा गा त्र ष्ट्यः
कु र्व न्ति के ना रा स्त रु ण्यः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.