Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

एवमिन्द्रियसुखानि निर्विश-
न्नन्यकार्यविमुखः स पार्थिवः ।
आत्मलक्षणनिवेदितानृतू-
नत्यवाहयदनङ्गवाहितः ॥

अन्वयः AI एवम् अन्य-कार्य-विमुखः अनङ्ग-वाहितः सः पार्थिवः इन्द्रिय-सुखानि निर्विशन् आत्म-लक्षण-निवेदितान् ऋतून् अत्यवाहयत्।
सञ्जीविनीटीका (मल्लिनाथः) एवमिति॥ एवमनङ्गवाहितः कामप्रेरितोऽन्यकार्यविमुखः स पार्थिव इन्द्रियाणां सुखानि सुखकराणि शब्दादीनि निर्विशन्ननुभवन्नात्मनो लक्षणैः कुटजस्रग्धारणादिचिह्नैर्निवेदितान्। अयमृतुरिदानीं वर्तत इति ज्ञापितान्। ऋतून्वर्षादीन्। अत्यवाहयदगमयत् ॥
Summary AI Thus, that king, carried away by passion and averse to all other duties, spent the seasons—each announced by its own natural signs—by indulging in the pleasures of the senses.
सारांश AI राजकाज से विमुख होकर वह राजा ऋतुओं के लक्षणों के अनुसार केवल इन्द्रिय सुखों का भोग करने लगा और पूर्णतः कामदेव के वश में हो गया।
पदच्छेदः AI
एवम्एवम् thus
इन्द्रियसुखानिइन्द्रियसुख (२.३) the pleasures of the senses
निर्विशन्निर्विशत् (निर्√विश्+शतृ, १.१) experiencing
अन्यकार्यविमुखःअन्यकार्यविमुख (१.१) averse to other duties
सःतद् (१.१) that
पार्थिवःपार्थिव (१.१) king
आत्मलक्षणनिवेदितान्आत्मलक्षणनिवेदित (२.३) announced by their own characteristic signs
ऋतून्ऋतु (२.३) the seasons
अत्यवाहयत्अत्यवाहयत् (अति√वह् +णिच् कर्तरि लङ् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) he passed
अनङ्गवाहितःअनङ्गवाहित (१.१) controlled by passion
छन्दः रथोद्धता [११: रनरलग]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११
मि न्द्रि सु खा नि नि र्वि
न्न न्य का र्य वि मु खः पा र्थि वः
त्म क्ष नि वे दि ता नृ तू
त्य वा ङ्ग वा हि तः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.