Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

अंशे हिरण्याक्षरिपोः स जाते
हिरण्यनाभे तनये नयज्ञः ।
द्विषामसह्यः सुतरां तरूणां
हिरण्यरेता इव सानिलोऽभूत् ॥

अन्वयः AI हिरण्याक्ष-रिपोः अंशे, नयज्ञः सः हिरण्यनाभे तनये जाते (सति), स-अनिलः हिरण्यरेताः इव, तरूणाम् (इव) द्विषाम् सुतराम् असह्यः अभूत् ।
सञ्जीविनीटीका (मल्लिनाथः) अंश इति॥ नयज्ञो नीतिज्ञः स विश्वसहः। हिरण्याक्षरिपीर्विष्णोरंशे। हिरण्यनाभे तन्नाम्नि तनये जाते सति। तरूणां सानिलो हिरण्यरेता हुतभुगिव। द्विषां सुतरामसह्योऽभूत् ॥
Summary AI When his son Hiranyanabha—an expert in polity and a partial incarnation of Vishnu—was born, King Vishvasaha became exceedingly unbearable to his enemies, just as fire accompanied by wind is to trees.
सारांश AI विष्णु के अंश से नीतिज्ञ पुत्र हिरण्यनाभ के उत्पन्न होने पर, वह शत्रुओं के लिए वैसा ही संहारक हो गया जैसे वायु के साथ अग्नि वृक्षों के लिए होती है।
पदच्छेदः AI
अंशेअंश (७.१) as a partial incarnation
हिरण्याक्षरिपोःहिरण्याक्षरिपु (६.१) of the enemy of Hiranyaksha (Vishnu)
सःतद् (१.१) he (Vishvasaha)
जातेजात (√जन्+क्त, ७.१) was born
हिरण्यनाभेहिरण्यनाभ (७.१) Hiranyanabha
तनयेतनय (७.१) the son
नयज्ञःनयज्ञ (१.१) expert in polity
द्विषाम्द्विष् (६.३) for enemies
असह्यःअसह्य (१.१) unbearable
सुतराम्सुतराम् exceedingly
तरूणाम्तरु (६.३) for trees
हिरण्यरेताःहिरण्यरेतस् (१.१) fire
इवइव like
सानिलःअनिल (१.१) with wind
अभूत्अभूत् (√भू कर्तरि लङ् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) became
छन्दः उपजातिः [११]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११
अं शे हि ण्या क्ष रि पोः जा ते
हि ण्य ना भे ये ज्ञः
द्वि षा ह्यः सु रां रू णां
हि ण्य रे ता सा नि लो ऽभूत्
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.