गुरोः स चानन्तरमन्तरज्ञः
पुंसां पुमानाद्य इवावतीर्णः ।
उपक्रमैरस्खलितैश्चतुर्भि-
श्चतुर्दिगीशश्चतुरो बभूव ॥

अन्वयः AI पुंसां अन्तरज्ञः, आद्यः पुमान् इव अवतीर्णः सः च गुरोः अनन्तरम् अस्खलितैः चतुर्भिः उपक्रमैः चतुरः चतुर्दिगीशः बभूव ।
सञ्जीविनीटीका (मल्लिनाथः) गुरोरिति॥ पुंसामन्तरज्ञो विशेषज्ञश्चतुरो निपुणः सोऽहीनगुश्य गुरोः पितुरनन्तरम्। अवतीर्णो भुवं प्राप्त आद्यः पुमान् विष्णुरिव। अस्खलितैरप्रतिहतैश्चतुर्भिरुपक्रमैः सामाद्युपायैः। सामादिभिरुपक्रमैः(७।१०७) इति मनुः। चतुर्दिगीशश्चतसृणां दिशामीशो बभूव ॥
Summary AI After his father, his son (Pariyatra), a knower of men's minds who seemed like an incarnation of the Primeval Man (Vishnu), became the skilled lord of the four quarters by employing the four unfailing political expedients.
सारांश AI पिता के पश्चात, आदिपुरुष के समान तेजस्वी अहीनगु ने अपनी अटूट और सफल चारों नीतियों के द्वारा चारों दिशाओं पर शासन किया।
पदच्छेदः AI
गुरोःगुरु (६.१) of his father (Ahinagu)
सःतद् (१.१) he (Ahinagu's son)
and
अनन्तरम्अनन्तरम् after
अन्तरज्ञःअन्तरज्ञ (१.१) a knower of men's minds
पुंसाम्पुंस् (६.३) of men
पुमान्पुंस् (१.१) man
आद्यःआद्य (१.१) the primeval
इवइव like
अवतीर्णःअवतीर्ण (अव√तॄ+क्त, १.१) incarnated
उपक्रमैःउपक्रम (३.३) by means/policies
अस्खलितैःअस्खलित (३.३) unfailing
चतुर्भिःचतुर् (३.३) by the four
चतुर्दिगीशःचतुर्दिक्ईश (१.१) lord of the four quarters
चतुरःचतुर (१.१) skilled
बभूवबभूव (√भू कर्तरि लिट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) became
छन्दः उपजातिः [११]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११
गु रोः चा न्त न्त ज्ञः
पुं सां पु मा ना द्य वा ती र्णः
क्र मै स्ख लि तै श्च तु र्भि
श्च तु र्दि गी श्च तु रो भू
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.