Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

अहीनगुर्नाम स गां समग्रा-
महीनबाहुद्रविणः शशास ।
यो हीनसंसर्गपराङ्मुखत्वा-
द्युवाप्यनर्थैर्व्यसनैर्विहीनः ॥

अन्वयः AI अहीनबाहुद्रविणः, हीनसंसर्गपराङ्मुखत्वात् युवा अपि अनर्थैः व्यसनैः विहीनः यः सः अहीनगुः नाम समग्राम् गाम् शशास ।
सञ्जीविनीटीका (मल्लिनाथः) अहीनगुरिति॥ अहीनबाहुद्रविणः समग्रभुजपराक्रमः। द्रविणं काञ्चनं वित्तं द्रविणं च पराक्रमः इति विश्वः। हीनसंसर्गपराङ्मुखन्वान्नीचसंसर्गविमुखत्वाद्धेतोर्युवाऽप्यनर्थैरनर्थकरैर्व्यसनैः पानद्यूतादिभिर्विहीनो रहितो योऽहीनगुर्नाम स पूर्वोक्तो देवानीकसुतः समग्रां सर्वां गां भुवं शशास ॥
Summary AI Devanika's son, named Ahinagu, whose arm-strength was undiminished, ruled the entire earth. Though a youth, he was free from calamities and vices due to his aversion to the company of the lowly.
सारांश AI शक्तिशाली भुजाओं वाले अहीनगु ने संपूर्ण पृथ्वी पर शासन किया। वे कुसंगति से दूर रहे और युवावस्था में भी व्यसनों तथा अनर्थों से पूरी तरह मुक्त रहे।
पदच्छेदः AI
अहीनगुःअहीनगु (१.१) Ahinagu (by name)
नामनाम by name
सःतद् (१.१) he (Devanika's son)
गाम्गो (२.१) the earth
समग्राम्समग्र (२.१) the entire
अहीनबाहुद्रविणःअहीनबाहुद्रविण (१.१) one whose arm-strength was not deficient
शशासशशास (√शास् कर्तरि लिट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) ruled
यःयद् (१.१) who
हीनसंर्गपराङ्मुखत्वात्हीनसंसर्गपराङ्मुखत्व (५.१) due to his aversion to the company of the lowly
युवायुवन् (१.१) a youth
अपिअपि even though
अनर्थैःअनर्थ (३.३) from calamities
व्यसनैःव्यसन (३.३) from vices
विहीनःविहीन (वि√हा+क्त, १.१) was devoid of
छन्दः उपजातिः [११]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११
ही गु र्ना गां ग्रा
ही बा हु द्र वि णः शा
यो ही सं र्ग रा ङ्मु त्वा
द्यु वा प्य र्थै र्व्य नै र्वि ही नः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.