अन्वयः
AI
यथा एव सः पिता तेन समाराधनतत्परेण पुत्रेण पुत्री (बभूव), तथा सः पुत्रः तेन आत्मजवत्सलेन पित्रा पितृमान् बभूव ।
सञ्जीविनीटीका (मल्लिनाथः)
पितेति॥ स पिता क्षेमधन्वा समाराधनतत्परेण शूश्रूषापरेण तेन पुत्रेण यथैव पुत्री बभूव तथैव स पुत्रो देवानीक आत्मजवत्सलेन तेन पित्रा पितृमान्बभूव। लोके पितृत्व-पुत्रत्वयोः फलमनयोरेवासीदित्यर्थः ॥
Summary
AI
Just as the father (Kshemadhanvan) became blessed with a worthy son through that son (Devanika) who was devoted to serving him, so too the son became blessed with a worthy father through that father who was affectionate towards his son.
सारांश
AI
पिता क्षेमधन्वा अपने सेवाभावी पुत्र के कारण स्वयं को धन्य मानते थे और पुत्र देवानीक अपने स्नेही पिता के कारण स्वयं को अत्यंत भाग्यशाली अनुभव करता था।
पदच्छेदः
AI
| पिता | पितृ (१.१) | the father (Kshemadhanvan) |
| समाराधनतत्परेण | सम्–आराधन–तत्पर (३.१) | by the one devoted to service |
| पुत्रेण | पुत्र (३.१) | by the son (Devanika) |
| पुत्री | पुत्रिन् (१.१) | one who has a worthy son |
| सः | तद् (१.१) | he |
| यथा | यथा | just as |
| एव | एव | indeed |
| तेन | तद् (३.१) | by him |
| पुत्रः | पुत्र (१.१) | the son |
| तथा | तथा | so |
| आत्मजवत्सलेन | आत्मज–वत्सल (३.१) | by the one affectionate to his son |
| सः | तद् (१.१) | he |
| तेन | तद् (३.१) | by that |
| पित्रा | पितृ (३.१) | by the father |
| पितृमान् | पितृमत् (१.१) | one who has a worthy father |
| बभूव | बभूव (√भू कर्तरि लिट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) | became |
छन्दः
उपजातिः [११]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ | ९ | १० | ११ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| पि | ता | स | मा | रा | ध | न | त | त्प | रे | ण |
| पु | त्रे | ण | पु | त्री | स | य | थै | व | ते | न |
| पु | त्र | स्त | थ | वा | त्म | ज | व | त्स | ले | न |
| स | ते | न | पि | त्रा | पि | तृ | मा | न्ब | भू | व |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.