Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

अनीकिनीनां समरेऽग्रयायी
तस्यापि देवप्रतिमः सुतोऽभूत् ।
व्यश्रूयतानीकपदावसानं
देवादि नाम त्रिदिवेऽपि यस्य ॥

अन्वयः AI तस्य अपि समरे अनीकिनीनाम् अग्रयायी देवप्रतिमः सुतः अभूत्, यस्य देवादि अनीकपदावसानं नाम त्रिदिवे अपि व्यश्रूयत ।
सञ्जीविनीटीका (मल्लिनाथः) अनीकिनीनामिति॥ तस्य क्षेमधन्वनोऽपि समरेऽनीकिनीनां चमूनामग्रयायी देवप्रतिम इन्द्रादिकल्पः सुतोऽभूत्। अनीकपदावसानमनीकशब्दान्तं देवादि देवशब्दपूर्वं यस्य नाम देवानीक इति नामधेयं त्रिदिवे स्वर्गेऽपि व्यश्रूयत विश्रुतम् ॥
Summary AI Kshemadhanvan also had a god-like son who led armies in battle. His name, Devanika (beginning with 'Deva' and ending with 'anika'), was heard even in heaven.
सारांश AI पुण्डरीक का पुत्र देवानीक हुआ, जो युद्ध में सेना का नेतृत्व करने वाला और देवताओं के समान प्रभावशाली था। उसका नाम और कीर्ति स्वर्गलोक तक प्रसिद्ध थी।
पदच्छेदः AI
अनीकिनीनाम्अनीकिनी (६.३) of armies
समरेसमर (७.१) in battle
अग्रयायीअग्रयायिन् (१.१) one who goes at the forefront
तस्यतद् (६.१) his (Kshemadhanvan's)
अपिअपि also
देवप्रतिमःदेव–प्रतिम (१.१) god-like
सुतःसुत (१.१) son
अभूत्अभूत् (√भू कर्तरि लुङ् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) was born
व्यश्रूयतव्यश्रूयत (वि√श्रु भावकर्मणोः लङ् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) was heard
अनीकपदावसानम्अनीकपदअवसान (१.१) ending with the word 'Anika'
देवादिदेवआदि (१.१) beginning with 'Deva'
नामनामन् (१.१) name
त्रिदिवेत्रिदिव (७.१) in heaven
अपिअपि even
यस्ययद् (६.१) whose
छन्दः उपजातिः [११]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११
नी कि नी नां रे ऽग्र या यी
स्या पि दे प्र ति मः सु तो ऽभूत्
व्य श्रू ता नी दा सा नं
दे वा दि ना त्रि दि वे ऽपि स्य
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.