Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

स गुणानां बलानां च षण्णां षण्मुखविक्रमः ।
बभूव विनियोगज्ञः साधनीयेषु वस्तुषु ॥

अन्वयः AI षण्मुखविक्रमः सः साधनीयेषु वस्तुषु षण्णाम् गुणानाम् बलानाम् च विनियोगज्ञः बभूव ।
सञ्जीविनीटीका (मल्लिनाथः) स इति॥ षण्मुखविक्रमः स राजा षण्णां गुणानां संधिविग्रहादीनां बलानां मूलमृत्यादीनां च साधनीयेषु वस्तुषु साध्येष्वर्थेषु विनियोगं जानातीति विनियोगस्य ज्ञ इति वा विनियोगज्ञः। कर्मविवक्षायामुपपदसमासः। आतोऽनुपसर्गे कः (अष्टाध्यायी ३.२.३ ) इति कप्रत्ययः। शेषविवक्षायां षष्ठीसमासः। इगुपध- (अष्टाध्यायी ३.१.१३५ ) इत्यादिना कप्रत्ययः। बभूव। इदमत्र प्रयोक्तव्यम् इत्याद्यज्ञासीदित्यर्थः ॥
Summary AI King Atithi, possessing prowess like the six-faced god Kartikeya, was an expert in applying the six traditional political stratagems (Guṇas) and the various types of power (Bala) to achieve his objectives.
सारांश AI कार्तिकेय के समान पराक्रमी वे राजा, राजनीति के छह गुणों और अपनी सेना के छह अंगों का उचित समय और स्थान पर सही प्रयोग करना भली-भांति जानते थे।
पदच्छेदः AI
सःतद् (१.१) He
गुणानाम्गुण (६.३) of the six stratagems
बलानाम्बल (६.३) of the powers
and
षण्णाम्षष् (६.३) of the six
षण्मुखविक्रमःषण्मुखविक्रम (१.१) having the prowess of Kartikeya
बभूवबभूव (√भू कर्तरि लिट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) was
विनियोगज्ञःविनियोगज्ञ (१.१) the knower of the proper application
साधनीयेषुसाधनीय (७.३) in matters to be accomplished
वस्तुषुवस्तु (७.३) in matters
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
गु णा नां ला नां
ण्णां ण्मु वि क्र मः
भू वि नि यो ज्ञः
सा नी ये षु स्तु षु
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.