इत्थं जनितरागासु प्रकृतिष्वनुवासरम् ।
अक्षोभ्यः स नवोऽप्यासीद्दृढमूल इव द्रुमः ॥

अन्वयः AI इत्थम् अनुवासरम् जनित-रागासु प्रकृतिषु सः नवः अपि दृढ-मूलः द्रुमः इव अक्षोभ्यः आसीत् ।
सञ्जीविनीटीका (मल्लिनाथः) इत्थमिति॥ इत्थमनुवासरमन्वहं प्रकृतिषु प्रजासु जनितरागासुसतीषु स राजा नवोऽपि। दृढमूलो द्रुम इव। अक्षोभ्योऽप्रधृष्य आसीत् ॥
Summary AI Thus, even though he was young, he remained unshakable among his subjects, in whom affection for him was generated day by day, just like a tree with firm roots.
सारांश AI प्रजा में प्रतिदिन अनुराग बढ़ाते हुए, वे नये राजा होने पर भी गहरे जड़ वाले वृक्ष की भाँति अत्यंत स्थिर और अडिग हो गए।
पदच्छेदः AI
इत्थम्इत्थम् thus
जनितरागासुजनितराग (७.३) in whom affection was generated
प्रकृतिषुप्रकृति (७.३) among the subjects
अनुवासरम्अनुवासरम् day by day
अक्षोभ्यःअक्षोभ्य (१.१) unshakable
सःतत् (१.१) he
नवःनव (१.१) young
अपिअपि even though
आसीत्आसीत् (√अस् कर्तरि लङ् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) was
दृढमूलःदृढमूल (१.१) with firm roots
इवइव like
द्रुमःद्रुम (१.१) a tree
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
त्थं नि रा गा सु
प्र कृ ति ष्व नु वा रम्
क्षो भ्यः वो ऽप्या सी
द्दृ मू द्रु मः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.