Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

स पुरं पुरुहूतश्रीः कल्पद्रुमनिभध्वजाम् ।
क्रममाणश्चकार द्यां नागेनैरावतौजसा ॥

अन्वयः AI पुरुहूतश्रीः सः ऐरावतौजसा नागेन कल्पद्रुमनिभध्वजाम् पुरम् क्रममाणः द्याम् चकार।
सञ्जीविनीटीका (मल्लिनाथः) स इति॥ पुरुहूतश्रीः सोऽतिथिः कल्पद्रुमाणां निभाः समाना ध्वजा यस्यास्तां पुरमयोध्याम्। ऐरावतस्य ओज इवौजो बलं यस्य तेन नागेन कुञ्जरेण क्रममाणश्चरन्। अनुपसर्माद्वा (अष्टाध्यायी १.२.४३ ) इति वैकल्पिकमात्मनेपदम्। द्यां चकार। स्वर्गलोकसदृशीं चकारेत्यर्थः। द्यौः स्वर्पसुरवर्त्मनोः इति विश्वः ॥
Summary AI He, whose splendor was like Indra's, while traversing on an elephant as mighty as Airavata, made the city, with its banners resembling wish-fulfilling trees, seem like heaven itself.
सारांश AI इन्द्र के समान वैभव वाले राजा ने ऐरावत जैसे शक्तिशाली हाथी पर सवार होकर नगर का भ्रमण करते हुए उसे स्वर्ग के समान बना दिया।
पदच्छेदः AI
सःतद् (१.१) He
पुरम्पुर (२.१) the city
पुरुहूतश्रीःपुरुहूतश्री (१.१) he whose splendor was like Indra's
कल्पद्रुमनिभध्वजाम्कल्पद्रुमनिभध्वज (२.१) which had banners resembling the Kalpa tree
क्रममाणःक्रममाण (√क्रम्+शानच्, १.१) while traversing
चकारचकार (√कृ कर्तरि लिट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) made
द्याम्द्यो (२.१) heaven
नागेननाग (३.१) with the elephant
ऐरावतौजसाऐरावतओजस् (३.१) which had the might of Airavata
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
पु रं पु रु हू श्रीः
ल्प द्रु नि ध्व जाम्
क्र मा श्च का द्यां
ना गे नै रा तौ सा
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.