स तावदभिषेकान्ते स्नातकेभ्यो ददौ वसु ।
यावतैषां समाप्येरन्यज्ञाः पर्याप्तदक्षिणाः ॥

अन्वयः AI अभिषेक-अन्ते सः स्नातकेभ्यः तावत् वसु ददौ, यावता एषाम् यज्ञाः पर्याप्त-दक्षिणाः (सन्तः) समाप्येरन्।
सञ्जीविनीटीका (मल्लिनाथः) स इति॥ सोऽतिथइरभिषेकान्ते स्नातकेभ्यो गृहस्थेभ्यस्तावत्तावत्परिमाणं वसु धनं ददौ। यावता वसुना। एषां स्नातकानां पर्याप्ददक्षिणाः समग्रदक्षिणा यज्ञाः समाप्येरन्। तावद्ददावित्यन्वयः ॥
Summary AI At the end of his consecration, he gave that much wealth to the Snataka Brahmins by which their sacrifices could be completed with sufficient sacrificial fees.
सारांश AI अभिषेक के अंत में राजा ने स्नातकों को इतना प्रचुर धन दिया जिससे उनके यज्ञ पर्याप्त दक्षिणा के साथ पूर्ण हो सकें।
पदच्छेदः AI
सःतद् (१.१) He
तावत्तावत् that much
अभिषेकान्तेअभिषेकअन्त (७.१) at the end of the consecration
स्नातकेभ्यःस्नातक (४.३) to the Snatakas
ददौददौ (√दा कर्तरि लिट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) gave
वसुवसु (२.१) wealth
यावतायावत् (३.१) by which amount
एषाम्एतद् (६.३) their
समाप्येरन्समाप्येरन् (सम्√आप् भावकर्मणोः विधिलिङ् (आत्मने.) प्र.पु. बहु.) could be completed
यज्ञाःयज्ञ (१.३) sacrifices
पर्याप्तदक्षिणाःपर्याप्तदक्षिणा (१.३) having sufficient sacrificial fees
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
ता भि षे का न्ते
स्ना के भ्यो दौ सु
या तै षां मा प्ये
न्य ज्ञाः र्या प्त क्षि णाः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.