तदेतदाजानुविलम्बिना ते
ज्याघातरेखाकिणलाञ्छनेन ।
भुजेन रक्षापरिघेण भूमे-
रुपैतु योगं पुनरंसलेन ॥

अन्वयः AI तत् एतत् (आभरणम्) ते आजानु-विलम्बिना, ज्या-घात-रेखा-किण-लाञ्छनेन, भूमेः रक्षा-परिघेण, अंसलेन भुजेन पुनः योगम् उपैतु ।
सञ्जीविनीटीका (मल्लिनाथः) तदिति॥ तदेतदाभरणमाजानुविलम्बिना दीर्घेण। ज्याघातेन या रेखा रेखाकारा ग्रन्थयस्तासां किणं चिह्नं तदेव लाञ्छनं यस्य तेन। भूमे रक्षायाः परिघेण रक्षार्गलेन। परिघो योगभेदास्त्रमुद्गरेऽर्गलघातयोः इत्यमरः। अंसलेन बलवता ते भुजेन पुनर्योगं संगतिमुपैतु। एतैर्विशषणैर्महाभाग्यशौर्यधुरंधरत्वबलवत्त्वादि गम्यते ॥
Summary AI "Let this ornament again be united with your strong, muscular arm—an arm that reaches down to your knee, is marked with the scar from the bowstring's constant striking, and serves as a protective bolt for the earth."
सारांश AI अतः यह आभूषण पुनः आपकी उस आजानुबाहु और शक्तिशाली भुजा से संयुक्त हो, जो धनुष की प्रत्यंचा के चिह्नों से युक्त है और पृथ्वी की रक्षा के लिए अर्गला के समान सुदृढ़ है।
पदच्छेदः AI
तत्तत् (१.१) That
एतत्एतत् (१.१) this
आजानुविलम्बिनाआजानुविलम्बिन् (३.१) reaching down to the knee
तेयुष्मद् (६.१) your
ज्याघातरेखाकिणलाञ्छनेनज्याघातरेखाकिणलाञ्छन (३.१) marked with the scar from the bowstring's strike
भुजेनभुज (३.१) with the arm
रक्षापरिघेणरक्षापरिघ (३.१) which is a protective bolt
भूमेःभूमि (६.१) of the earth
उपैतुउपैतु (उप√इ कर्तरि लोट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) let it attain
योगम्योग (२.१) union
पुनःपुनर् again
अंसलेनअंसल (३.१) strong
छन्दः उपजातिः [११]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११
दे दा जा नु वि म्बि ना ते
ज्या घा रे खा कि ला ञ्छ ने
भु जे क्षा रि घे भू मे
रु पै तु यो गं पु रं ले
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.