अन्वयः
AI
चित्तज्ञाः हरिराक्षसाः कदम्बमुकुलस्थूलैः प्रजाश्रुभिः अभिवृष्टाम् तस्य पदवीम् जगृहुः।
सञ्जीविनीटीका (मल्लिनाथः)
जगृहुरिति॥ चित्तज्ञा हरिराक्षसाः कदम्बमुकुलस्थूलैः प्रजाश्रुभिरभिवृष्टां तस्य रामस्य पदवीं मार्गं जगृहुः। तेऽप्यनुजग्मुरित्यर्थः ॥
Summary
AI
The monkeys and demons who knew his intentions followed his path, which was drenched by the tears of the subjects, tears as large as Kadamba flower buds.
सारांश
AI
राम के भाव को जानने वाले वानरों और राक्षसों ने भी उसी मार्ग का अनुसरण किया जो प्रजा के आंसुओं से गीला हो चुका था।
पदच्छेदः
AI
| जगृहुः | जगृहुः (√ग्रह् कर्तरि लिट् (परस्मै.) प्र.पु. बहु.) | followed |
| तस्य | तद् (६.१) | his |
| चित्तज्ञाः | चित्त–ज्ञ (१.३) | those who knew his mind |
| पदवीम् | पदवी (२.१) | path |
| हरिराक्षसाः | हरि–राक्षस (१.३) | the monkeys and demons |
| कदम्बमुकुलस्थूलैः | कदम्ब–मुकुल–स्थूल (३.३) | which were as large as Kadamba buds |
| अभिवृष्टाम् | अभिवृष्ट (अभि√वृष्+क्त, २.१) | drenched |
| प्रजाश्रुभिः | प्रजा–अश्रु (३.३) | by the tears of the subjects |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ज | गृ | हु | स्त | स्य | चि | त्त | ज्ञाः |
| प | द | वीं | ह | रि | रा | क्ष | साः |
| क | द | म्ब | मु | कु | ल | स्थू | लै |
| र | भि | वृ | ष्टां | प्र | जा | श्रु | भिः |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.