उपस्थितविमानेन तेन भक्तानुकम्पिना ।
चक्रे त्रिदिवनिःश्रेणिः सरयूरनुयायिनाम् ॥

अन्वयः AI उपस्थितविमानेन भक्तानुकम्पिना तेन (रामेण) अनुयायिनां (कृते) सरयूः त्रिदिवनिःश्रेणिः चक्रे।
सञ्जीविनीटीका (मल्लिनाथः) उपस्थितेति॥ उपस्थितं प्राप्तं विमानं यस्य तेन। भक्ताननुकम्पत इति भक्तानुकम्पिना। तेन रामेणानुयायिनां सरयूस्त्रिदिवनिःश्रेणिः स्वर्गाधिरोहणी चक्रे। निःश्रेणिस्त्वधिरोहणी इत्यमरः ॥
Summary AI By that Rama, compassionate to his devotees and for whom a celestial chariot was waiting, the Sarayu river was made into a ladder to heaven for his followers.
सारांश AI विमान पर स्थित भक्तवत्सल राम ने अपने पीछे आने वाले सभी जनों के लिए सरयू नदी को स्वर्ग जाने की सोपान बना दिया।
पदच्छेदः AI
उपस्थितविमानेनउपस्थितविमान (३.१) by him for whom a celestial chariot was present
तेनतद् (३.१) by him
भक्तानुकम्पिनाभक्तअनुकम्पिन् (३.१) by the one compassionate to his devotees
चक्रेचक्रे (√कृ भावकर्मणोः लिट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) was made
त्रिदिवनिःश्रेणिःत्रिदिवनिःश्रेणि (१.१) a ladder to heaven
सरयूःसरयू (१.१) the Sarayu river
अनुयायिनाम्अनुयायिन् (६.३) for the followers
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
स्थि वि मा ने
ते क्ता नु म्पि ना
क्रे त्रि दि निः श्रे णिः
यू नु या यि नाम्
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.