विद्वानपि तयोर्द्वाःस्थः समयं लक्ष्मणोऽभिनत् ।
भीतो दुर्वाससः शापाद्रामसंदर्शनार्थिनः ॥

अन्वयः AI द्वाःस्थः विद्वान् अपि लक्ष्मणः रामसंदर्शनार्थिनः दुर्वाससः शापात् भीतः (सन्) तयोः समयम् अभिनत्।
सञ्जीविनीटीका (मल्लिनाथः) विद्वानिति॥ द्वाःस्थो द्वारि नियुक्तो लक्ष्मणो विद्वानपि पूर्वश्लोकोक्तं जानन्नपि रामसंदर्शनार्थिनो दुर्वाससो मुनेः शापाद्भीतः सन्। तयोः काल-रामयोः समयं संवादम्। अभिनद्बिभेद ॥
Summary AI Although he was the gatekeeper and knew the agreement, Lakshmana, fearing a curse from Durvasa who was seeking an audience with Rama, broke the pact between them (Rama and Kala).
सारांश AI मर्यादा जानते हुए भी द्वारपाल लक्ष्मण ने दुर्वासा के शाप के भय से ऋषि को राम से मिलने की अनुमति देकर समय का उल्लंघन किया।
पदच्छेदः AI
विद्वान्विद्वस् (१.१) though knowing
अपिअपि even
तयोःतद् (६.२) of those two
द्वाःस्थःद्वारिस्थ (१.१) the gatekeeper
समयम्समय (२.१) the agreement
लक्ष्मणःलक्ष्मण (१.१) Lakshmana
अभिनत्अभिनत् (√भिद् कर्तरि लङ् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) broke
भीतःभीत (√भी+क्त, १.१) fearing
दुर्वाससःदुर्वासस् (५.१) from Durvasa
शापात्शाप (५.१) from a curse
रामसंदर्शनार्थिनःरामसंदर्शनअर्थिन् (६.१) who was desirous of seeing Rama
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
वि द्वा पि यो र्द्वाः स्थः
यं क्ष्म णो ऽभि नत्
भी तो दु र्वा सः शा पा
द्रा सं र्श ना र्थि नः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.