अन्येद्युरथ काकुत्स्थः संनिपात्य पुरौकसः ।
कविमाह्वाययामास प्रस्तुतप्रतिपत्तये ॥

अन्वयः AI अथ अन्येद्युः काकुत्स्थः पुरौकसः संनिपात्य, प्रस्तुतप्रतिपत्तये कविम् आह्वाययामास ।
सञ्जीविनीटीका (मल्लिनाथः) अन्येद्युरिति॥ अथ काकुत्स्थो रामः। अन्येद्युरन्यस्मिन्नहनि प्रस्तुतप्रतिपत्तये प्रकृतकार्यानुसंधानाय पुरौकसः पौरान् संनिपात्य मेलयित्वा कविं वाल्मीकिम्। आह्वाययामासाकारयामास ॥
Summary AI Then, on the next day, Kakutstha (Rama), having assembled the citizens, summoned the poet (Valmiki) to carry out the matter at hand (Sita's ordeal).
सारांश AI अगले दिन राम ने नगरवासियों को एकत्रित किया और सीता के शुद्धिकरण के कार्य के लिए कवि वाल्मीकि को आमंत्रित किया।
पदच्छेदः AI
अन्येद्युःअन्येद्युस् on the next day
अथअथ then
काकुत्स्थःकाकुत्स्थ (१.१) Kakutstha (Rama)
संनिपात्यसंनिपात्य (सम्+नि√पत्+णिच्+ल्यप्) having assembled
पुरौकसःपुरौकस् (२.३) the citizens
कविम्कवि (२.१) the poet (Valmiki)
आह्वाययामासआह्वाययामास (आ√ह्वे +णिच्+आम् कर्तरि लिट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) summoned
प्रस्तुतप्रतिपत्तयेप्रस्तुतप्रतिपत्ति (४.१) for accomplishing the matter at hand
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
न्ये द्यु का कु त्स्थः
सं नि पा त्य पु रौ सः
वि मा ह्वा या मा
प्र स्तु प्र ति त्त ये
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.