Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

राजन् प्रजासु ते कश्चिदपचारः प्रवर्तते ।
तमस्विष्य प्रशमयेर्भवितासि ततः कृती ॥

अन्वयः AI राजन्! ते प्रजासु कश्चित् अपचारः प्रवर्तते। तम् अन्विष्य प्रशमयेः। ततः कृती भवितासि।
सञ्जीविनीटीका (मल्लिनाथः) राजन्निति॥ हे राजन्! ते प्रजासु कश्चिदपचारो वर्णधर्मव्यतिकरः प्रवर्तते। तमपचारमन्विष्य प्रशमयेः। ततः कृती कृतकृत्यो भवितासि भविष्यसि ॥
Summary AI The divine voice said: "O King, some transgression is occurring among your subjects. Investigate and quell it. Then you will be successful (in reviving the boy)."
सारांश AI आकाशवाणी ने कहा, 'हे राजन! आपकी प्रजा में कहीं अधर्म हो रहा है, उसे खोजकर समाप्त करें, तभी आप सफल होंगे।'
पदच्छेदः AI
राजन्राजन् (८.१) O King!
प्रजासुप्रजा (७.३) among the subjects
तेयुष्मद् (६.१) your
कश्चित्कश्चित् (१.१) some
अपचारःअपचार (१.१) transgression
प्रवर्ततेप्रवर्तते (प्र√वृत् कर्तरि लट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) is occurring
तम्तत् (२.१) it
अन्विष्यअन्विष्य (अनु√इष्+ल्यप्) having investigated
प्रशमयेःप्रशमयेः (प्र√शम् +णिच् कर्तरि विधिलिङ् (परस्मै.) म.पु. एक.) you should quell
भवितासिभवितासि (√भू कर्तरि लुट् (परस्मै.) म.पु. एक.) you will be
ततःततः then
कृतीकृतिन् (१.१) successful
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
रा न्प्र जा सु ते श्चि
चा रः प्र र्त ते
स्वि ष्य प्र ये
र्भ वि ता सि तः कृ ती
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.