Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

शत्रुघातिनि शत्रुघ्नः सुबाहौ च बहुश्रुते ।
मथुराविदिशे सून्वोर्निदधे पूर्वजोत्सुकः ॥

अन्वयः AI पूर्वजोत्सुकः शत्रुघ्नः शत्रुघातिनि च बहुश्रुते सुबाहौ सून्वोः मथुराविदिशे निदधे।
सञ्जीविनीटीका (मल्लिनाथः) शत्रुघातिनीति॥ पूर्वजोत्सुको ज्येष्ठप्रियः शत्रुघ्नो बहुश्रुते शत्रुघातिनि सुबाहौ च तन्नामकयोः सून्वोर्मथुरा च विदिशा च ते नगर्यौ निदधे। निधाय गत इत्यर्थः॥
Summary AI Eager to be with his elder brother Rama, Shatrughna established his two sons, Shatrughatin and the learned Subahu, as rulers of the kingdoms of Mathura and Vidisha respectively.
सारांश AI राम के दर्शन के लिए उत्सुक शत्रुघ्न ने अपने दो पुत्रों शत्रुघाती और सुबाहु को क्रमशः मथुरा और विदिशा के राज्य पर नियुक्त किया।
पदच्छेदः AI
शत्रुघातिनिशत्रुघातिन् (७.१) on Shatrughatin
शत्रुघ्नःशत्रुघ्न (१.१) Shatrughna
सुबाहौसुबाहु (७.१) on Subahu
and
बहुश्रुतेबहुश्रुत (७.१) on the very learned
मथुराविदिशेमथुराविदिशा (२.२) the kingdoms of Mathura and Vidisha
सून्वोःसूनु (६.२) for his two sons
निदधेनिदधे (नि√धा कर्तरि लिट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) established
पूर्वजोत्सुकःपूर्वजउत्सुक (१.१) eager for his elder brother
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
त्रु घा ति नि त्रु घ्नः
सु बा हौ हु श्रु ते
थु रा वि दि शे सू न्वो
र्नि धे पू र्व जो त्सु कः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.