Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

स मौलरक्षोहरिभिः सैसन्य-
स्तूर्यस्वनानन्दितपौरवर्गः ।
विवेश सौधोद्गतलाजवर्षा-
मुत्तोरणामन्वयराजधानीम् ॥

अन्वयः AI ससैन्यः, तूर्य-स्वन-आनन्दित-पौर-वर्गः सः (रामः) मौल-रक्षः-हरिभिः (सह) उत्-तोरणाम्, सौध-उद्गत-लाज-वर्षाम् अन्वय-राजधानीं विवेश।
सञ्जीविनीटीका (मल्लिनाथः) स इति॥ स रामः ससैन्यस्तूर्यस्वनैरानन्दितपौरवर्गः सन्। मूले भवा मौला मन्त्रिवृद्धास्तै रक्षोभिर्हरिभिश्च सह सौधेभ्य उद्गतलाजवर्षामुत्तोरणामन्वयराजधानीमयोध्यां विवेश प्रविष्टवान् ॥
Summary AI Accompanied by his army and the chief Rakshasas and monkeys, Rama, delighting the citizens with the sound of musical instruments, entered his ancestral capital, Ayodhya, which was adorned with festive arches and showered with parched grain from its mansions.
सारांश AI प्रतिष्ठित राक्षसों और वानरों की सेना के साथ, वाद्यों की ध्वनि से नगरवासियों को हर्षित करते हुए राम ने तोरणों से सजी अपनी राजधानी अयोध्या में प्रवेश किया।
पदच्छेदः AI
सःतद् (१.१) He
मौललक्षोहरिभिःमौलरक्षस्हरि (३.३) with the principal Rakshasas and monkeys
ससैन्यःसैन्य (१.१) with his army
तूर्यस्वनानन्दितपौरवर्गःतूर्यस्वनआनन्दितपौरवर्ग (१.१) he for whom the citizens were delighted by the sound of musical instruments
विवेशविवेश (√विश् कर्तरि लिट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) he entered
सौधोद्गतलाजवर्षाम्सौधउद्गतलाजवर्षा (२.१) which had a shower of parched grain from the mansions
उत्तोरणाम्उत्तोरणा (२.१) adorned with arches
अन्वयराजधानीम्अन्वयराजधानी (२.१) the ancestral capital
छन्दः उपजातिः [११]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११
मौ क्षो रि भिः सै न्य
स्तू र्य स्व ना न्दि पौ र्गः
वि वे सौ धो द्ग ला र्षा
मु त्तो णा न्व रा धा नीम्
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.