पुरं निषादाधिपतेरिदं
तद्यस्मिन्मया मौलिमणिं विहाय ।
जटासु बद्धास्वरुदत्सुमन्त्रः
कैकेयि कामाः फलितास्तवेति ॥
पुरं निषादाधिपतेरिदं
तद्यस्मिन्मया मौलिमणिं विहाय ।
जटासु बद्धास्वरुदत्सुमन्त्रः
कैकेयि कामाः फलितास्तवेति ॥
तद्यस्मिन्मया मौलिमणिं विहाय ।
जटासु बद्धास्वरुदत्सुमन्त्रः
कैकेयि कामाः फलितास्तवेति ॥
अन्वयः
AI
इदम् तत् निषाद-अधिपतेः पुरम्, यस्मिन् मया मौलि-मणिम् विहाय जटासु बद्धासु (सतीषु) सुमन्त्रः, "कैकेयि! तव कामाः फलिताः" इति अरुदत्।
सञ्जीविनीटीका (मल्लिनाथः)
पुरमिति॥ निषादाधिपतेर्गुहस्य तत्पुरमिदम्। यस्मिन्पुरे मया मौलिमणिं विहाय जटासु बद्धासु रचितासु सतीषु सुमन्त्रः
हे कैकेयि! तव कामा मनोरथाः फलिताः सफला जाताःइत्यरुदत्। रुदिरश्रुविमोचनेइति धातोर्लुङ् ॥
Summary
AI
This is that city of Guha, the lord of the Nishadas, where, as I gave up my crest-jewel and tied my hair into matted locks, Sumantra wept, crying, "O Kaikeyi, your desires have been fulfilled!"
सारांश
AI
यह निषादराज की वही नगरी है जहाँ मैंने मुकुट त्यागकर जटा धारण की थी और सुमन्त्र ने रोते हुए कैकयी की सफलता की बात कही थी।
पदच्छेदः
AI
| पुरम् | पुर (१.१) | city |
| निषादाधिपतेः | निषाद–अधिपति (६.१) | of the lord of the Nishadas |
| इदम् | इदम् (१.१) | this |
| तत् | तद् (१.१) | that |
| यस्मिन् | यद् (७.१) | in which |
| मया | अस्मद् (३.१) | by me |
| मौलिमणिं | मौलि–मणि (२.१) | the crest-jewel |
| विहाय | विहाय (वि√हा+ल्यप्) | having abandoned |
| जटासु | जटा (७.३) | matted locks |
| बद्धासु | बद्ध (√बन्ध्+क्त, ७.३) | having been tied |
| अरुदत् | अरुदत् (√रुद् कर्तरि लङ् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) | wept |
| सुमन्त्रः | सुमन्त्र (१.१) | Sumantra |
| कैकेयि | कैकेयी (८.१) | O Kaikeyi |
| कामाः | काम (१.३) | desires |
| फलिताः | फलित (√फल्+क्त, १.३) | have borne fruit |
| तव | युष्मद् (६.१) | your |
| इति | इति | thus |
छन्दः
उपजातिः [११]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ | ९ | १० | ११ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| पु | रं | नि | षा | दा | धि | प | ते | रि | दं | त |
| द्य | स्मि | न्म | या | मौ | लि | म | णिं | वि | हा | य |
| ज | टा | सु | ब | द्धा | स्व | रु | द | त्सु | म | न्त्रः |
| कै | के | यि | का | माः | फ | लि | ता | स्त | वे | ति |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.