अन्वयः
AI
एकः स्वादु न भुञ्जीत च एकः अर्थान् न चिन्तयेत् । एकः अध्वानं न गच्छेत् एकः सुप्तेषु न जागृयात् ।
Summary
AI
One should not eat delicious food alone, nor ponder over matters alone. One should not travel a path alone, nor stay awake while others are sleeping.
सारांश
AI
अकेले स्वादिष्ट भोजन न करें, अकेले धन की चिंता न करें, अकेले यात्रा न करें और सोए हुए लोगों के बीच अकेले न जागें।
पदच्छेदः
AI
| एकः | एक (१.१) | one |
| स्वादु | स्वादु (२.१) | delicious food |
| न | न | not |
| भुञ्जीत | भुञ्जीत (√भुज् कर्तरि विधिलिङ् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) | should eat |
| एकः | एक (१.१) | one |
| च | च | and |
| अर्थान् | अर्थ (२.३) | wealth/matters |
| न | न | not |
| चिन्तयेत् | चिन्तयेत् (√चिन्त् कर्तरि विधिलिङ् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) | should ponder |
| एकः | एक (१.१) | one |
| न | न | not |
| गच्छेत् | गच्छेत् (√गम् कर्तरि विधिलिङ् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) | should go |
| अध्वानम् | अध्वन् (२.१) | a path |
| न | न | not |
| एकः | एक (१.१) | one |
| सुप्तेषु | सुप्त (७.३) | among those asleep |
| जागृयात् | जागृयात् (√जागृ कर्तरि विधिलिङ् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) | should stay awake |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ए | कः | स्वा | दु | न | भु | ञ्जी | त |
| ए | क | श्चा | र्था | न्न | चि | न्त | येत् |
| ए | को | न | ग | च्छे | द | ध्वा | नं |
| नै | कः | सु | प्ते | षु | जा | गृ | यात् |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.