लज्जा स्नेहः स्वरमधुरता बुद्धयो यौवनश्रीः
कान्तासङ्गः स्वजनममता दुःखहानिर्विलासः ।
धर्मः शास्त्रं सुरगुरुमतिः शौचमाचारचिन्ता
पूर्णे सर्वे जठरपिठरे प्राणिनां सम्भवन्ति ॥

अन्वयः AI जठर-पिठरे पूर्णे सति प्राणिनाम् लज्जा स्नेहः स्वर-मधुरता बुद्धयः यौवन-श्रीः कान्ता-सङ्गः स्व-जन-ममता दुःख-हानिः विलासः धर्मः शास्त्रम् सुर-गुरु-मतिः शौचम् आचार-चिन्ता इति सर्वे सम्भवन्ति ।
Summary AI Modesty, affection, sweetness of voice, intellect, the beauty of youth, the company of a lover, love for relatives, removal of sorrow, luxury, righteousness, scripture, wisdom like that of Bṛhaspati, purity, and concern for conduct—all these exist in living beings only when their bellies are full.
सारांश AI लज्जा, स्नेह, मधुर वाणी, बुद्धि, यौवन, धर्म और शास्त्र-ज्ञान जैसे सभी मानवीय गुण प्राणियों के पेट भरे होने पर ही संभव होते हैं।
पदच्छेदः AI
लज्जालज्जा (१.१) modesty
स्नेहःस्नेह (१.१) affection
स्वर-मधुरतास्वरमधुरता (१.१) sweetness of voice
बुद्धयःबुद्धि (१.३) intellects
यौवन-श्रीःयौवनश्री (१.१) beauty of youth
कान्तासङ्गःकान्तासङ्ग (१.१) association with beloved
स्वजन-ममतास्वजनममता (१.१) attachment to one's own people
दुःख-हानिःदुःखहानि (१.१) cessation of sorrow
विलासःविलास (१.१) enjoyment
धर्मःधर्म (१.१) righteousness
शास्त्रम्शास्त्र (१.१) scripture
सुर-गुरु-मतिःसुरगुरुमति (१.१) reverence for gods and elders
शौचम्शौच (१.१) purity
आचार-चिन्ताआचारचिन्ता (१.१) concern for good conduct
पूर्णेपूर्ण (७.१) when full
सर्वेसर्व (१.३) all
जठर-पिठरेजठरपिठर (७.१) in the stomach-pot
प्राणिनाम्प्राणिन् (६.३) of living beings
सम्भवन्तिसम्भवन्ति (सम्√भू कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. बहु.) become possible
छन्दः मन्दाक्रान्ता [१७: मभनततगग]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११ १२ १३ १४ १५ १६ १७
ज्जा स्ने हः स्व धु ता बु द्ध यो यौ श्रीः
का न्ता ङ्गः स्व ता दुः हा नि र्वि ला सः
र्मः शा स्त्रं सु गु रु तिः शौ मा चा चि न्ता
पू र्णे र्वे पि रे प्रा णि नां म्भ न्ति
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.