अन्वयः
AI
जन-निवहाः सु-कुलं कुशलं सु-जनं विहाय कुल-कुशल-शील-विकले अपि आढ्ये कल्प-तरौ इव नित्यं रज्यन्ति।
Summary
AI
Crowds of people abandon those of noble birth, competence, and virtue to constantly cling to a wealthy man, even if he lacks family, skill, or character, treating him like a wish-fulfilling Kalpataru.
सारांश
AI
लोग कुलीन और सज्जन व्यक्ति को छोड़कर, गुणहीन होने पर भी धनी व्यक्ति के पास वैसे ही जाते हैं जैसे कल्पवृक्ष के पास।
पदच्छेदः
AI
| सुकुलम् | सु–कुल (२.१) | of noble lineage |
| कुशलम् | कुशल (२.१) | skilled/well-being |
| सुजनम् | सु–जन (२.१) | good-natured person |
| विहाय | विहाय (वि√हा+ल्यप्) | having abandoned |
| कुलकुशलशीलविकले | कुल–कुशल–शील–विकल (७.१) | deficient in lineage, skill, and character |
| अपि | अपि | even |
| आढ्ये | आढ्य (७.१) | to the wealthy |
| कल्पतराविव | कल्प–तरु (७.१)–इव | as if to a wish-fulfilling tree |
| नित्यम् | नित्य | constantly |
| रज्यन्ति | रज्यन्ति (√रञ्ज् कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. बहु.) | attach themselves |
| जननिवहाः | जन–निवह (१.३) | multitudes of people |
छन्दः
आर्या []
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ | ९ | १० | ११ | १२ | १३ | १४ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| सु | कु | लं | कु | श | लं | सु | ज | नं | |||||
| वि | हा | य | कु | ल | कु | श | ल | शी | ल | वि | क | ले | ऽपि |
| आ | ढ्ये | क | ल्प | त | रा | वि | व | ||||||
| नि | त्यं | र | ज्य | न्ति | ज | न | नि | व | हाः |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.