Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

रामस्य व्रजनं वने निवसनं पाण्डोः सुतानां वने
वृष्णीनां निधनं नलस्य नृपते राज्यात्परिभ्रंशनम् ।
सौदासं तदवस्थमर्जुनवधं सञ्चिन्त्य लङ्केश्वरं
दृष्ट्वा राज्यकृते विडम्बनगतं तस्मान्न तद्वाञ्छयेत् ॥

अन्वयः AI रामस्य वने व्रजनं, पाण्डोः सुतानां वने निवसनं, वृष्णीनां निधनं, नृपतेः नलस्य राज्यात् परिभ्रंशनं, सौदासं तद्-अवस्थं, अर्जुन-वधं, लङ्केश्वरं च राज्य-कृते विडम्बन-गतं दृष्ट्वा सञ्चिन्त्य (च), तस्मात् तत् न वाञ्छयेत् ।
Summary AI Considering Rāma's exile, the Pāṇḍavas' forest life, the destruction of the Vṛṣṇis, King Nala's loss of kingdom, Saudāsa's plight, Arjuna's death, and the humiliation of Rāvaṇa for the sake of power, one should not desire sovereignty.
सारांश AI राम और पांडवों का वनवास, यादवों का नाश, राजा नल का राज्य त्याग और रावण की दुर्दशा जैसी घटनाओं को देखते हुए राज्य की लालसा नहीं करनी चाहिए।
पदच्छेदः AI
रामस्यराम (६.१) of Rama
व्रजनम्व्रजन (१.१) going
वनेवन (७.१) in the forest
निवसनम्निवसन (१.१) dwelling
पाण्डोःपाण्डु (६.१) of Pandu
सुतानाम्सुत (६.३) of the sons
वनेवन (७.१) in the forest
वृष्णीनाम्वृष्णि (६.३) of the Vrishnis
निधनम्निधन (१.१) destruction
नलस्यनल (६.१) of Nala
नृपतेःनृपति (६.१) of the king
राज्यात्राज्य (५.१) from the kingdom
परिभ्रंशनम्परिभ्रंशन (१.१) loss
सौदासम्सौदास् (२.१) Sudasa
तदवस्थम्तत्अवस्था (२.१) in that state
अर्जुनवधम्अर्जुनवध (२.१) the killing of Arjuna
सञ्चिन्त्यसञ्चिन्त्य (सम्√चिन्त्+ल्यप्) having considered
लङ्केश्वरम्लङ्केश्वर (२.१) the lord of Lanka (Ravana)
दृष्ट्वादृष्ट्वा (√दृश्+क्त्वा) having seen
राज्यकृतेराज्यकृते (४.१) for the sake of kingdom
विडम्बनगतम्विडम्बनगत (२.१) fallen into disgrace
तस्मात्तस्मात् (५.१) therefore
not
तत्तत् (२.१) that
वाञ्छयेत्वाञ्छयेत् (√वाञ्छ् कर्तरि विधिलिङ् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) should desire
छन्दः शार्दूलविक्रीडितम् [१९: मसजसततग]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११ १२ १३ १४ १५ १६ १७ १८ १९
रा स्य व्र नं ने नि नं पा ण्डोः सु ता नां ने
वृ ष्णी नां नि नं स्य नृ ते रा ज्या त्प रि भ्रं नम्
सौ दा सं स्थ र्जु धं ञ्चि न्त्य ङ्के श्व रं
दृ ष्ट्वा रा ज्य कृ ते वि म्ब तं स्मा न्न द्वा ञ्छ येत्
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.