अन्वयः
AI
मतिमान् चारणैः बन्दिभिः नीचैः नापितैः बालकैः अपि च भिक्षुभिः एव सार्धं मन्त्रं न कुर्यात् ।
Summary
AI
A wise person should not hold counsel with actors, bards, low-born individuals, barbers, children, or mendicants.
सारांश
AI
बुद्धिमान व्यक्ति को भाटों, नीच लोगों, नाइयों, बालकों और भिक्षुओं के साथ कभी भी गुप्त सलाह या मंत्रणा नहीं करनी चाहिए।
पदच्छेदः
AI
| चारणैः | चारण (३.३) | with bards |
| बन्दिभिः | बन्दिन् (३.३) | with panegyrists |
| नीचैः | नीच (३.३) | with low-class people |
| नापितैः | नापित (३.३) | with barbers |
| बालकैः | बालक (३.३) | with children |
| अपि | अपि | even |
| न | न | not |
| मन्त्रम् | मन्त्र (२.१) | counsel |
| मतिमान् | मतिमत (१.१) | intelligent person |
| कुर्यात् | कुर्यात् (√कृ कर्तरि विधिलिङ् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) | should do |
| सार्धम् | सार्धम् | together with |
| भिक्षुभिः | भिक्षु (३.३) | with mendicants |
| एव | एव | indeed |
| च | च | and |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| चा | र | णै | र्ब | न्दि | भि | र्नी | चै |
| र्ना | पि | तै | र्बा | ल | कै | र | पि |
| न | म | न्त्रं | म | ति | मा | ङ्कु | र्या |
| त्सा | र्धं | भि | क्षु | भि | रे | व | च |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.