अन्वयः
AI
पुरुषः यावत् रहः योषितां वचः न शृणोति, तावत् सुप्रसन्न-आस्यः तावत् गुरु-जने रतः स्यात् ।
Summary
AI
A man remains cheerful and devoted to his elders only as long as he does not listen to the private advice of women.
सारांश
AI
पुरुष तभी तक प्रसन्नचित्त और गुरुजनों की सेवा में लीन रहता है, जब तक वह एकांत में स्त्रियों की बातों को नहीं सुनता।
पदच्छेदः
AI
| तावत् | तावत् | so long |
| स्यात् | स्यात् (√अस् कर्तरि विधिलिङ् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) | may be |
| सुप्रसन्नास्यः | सु–प्रसन्न–आस्य (१.१) | having a very cheerful face |
| तावत् | तावत् | so long |
| गुरुजने | गुरु–जन (७.१) | in elders |
| रतः | रत (१.१) | devoted |
| पुरुषः | पुरुष (१.१) | man |
| योषिताम् | योषित् (६.३) | of women |
| यावत् | यावत् | as long as |
| न | न | not |
| शृणोति | शृणोति (√श्रु कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) | hears |
| वचः | वचस् (२.१) | word |
| रहः | रहस् | in private |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ता | व | त्स्या | त्सु | प्र | स | न्ना | स्य |
| स्ता | व | द्गु | रु | ज | ने | र | तः |
| पु | रु | षो | यो | षि | तां | या | व |
| न्न | शृ | णो | ति | व | चो | र | हः |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.