अन्वयः
AI
धन-विहीनस्य प्रिय-दर्शनम् अपि गृहं नष्ट-तारकम् गगनम् इव, शुष्कम् सरः इव, रौद्रम् श्मशानम् इव रूक्षम् भवति।
Summary
AI
The home of a person without wealth, even if otherwise pleasant-looking, appears harsh—like a sky without stars, a dried-up lake, or a terrifying cremation ground.
सारांश
AI
बिना तारों वाले आकाश, सूखे तालाब और श्मशान की तरह, धनहीन व्यक्ति का घर सुंदर होने पर भी नीरस और भयानक प्रतीत होता है।
पदच्छेदः
AI
| गगनम् | गगन (१.१) | sky |
| इव | इव | like |
| नष्टतारकम् | नष्ट–तारक (१.१) | starless |
| शुष्कम् | शुष्क (√शुष्+क्त, १.१) | dried up |
| इव | इव | like |
| सरः | सरस् (१.१) | lake |
| श्मशानम् | श्मशान (१.१) | cremation ground |
| इव | इव | like |
| रौद्रम् | रौद्र (१.१) | terrifying |
| प्रियदर्शनम् | प्रिय–दर्शन (१.१) | pleasant to look at |
| अपि | अपि | even |
| रूक्षम् | रूक्ष (१.१) | harsh/unpleasant |
| भवति | भवति (√भू कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) | becomes |
| गृहम् | गृह (१.१) | home |
| धनविहीनस्य | धन–विहीन (६.१) | of one devoid of wealth |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.