Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

न यत्रास्ति गतिर्वायो रश्मीनां च विवस्वतः ।
तत्रापि प्रविशत्याशु बुद्धिर्बुद्धिमतां सदा ॥

अन्वयः AI यत्र वायोः च विवस्वतः रश्मीनाम् गतिः न अस्ति तत्र अपि बुद्धिमताम् बुद्धिः सदा आशु प्रविशति ॥
Summary AI The intellect of the wise always enters swiftly even into those places where the wind cannot blow and the rays of the sun cannot reach.
सारांश AI जहाँ वायु की गति नहीं होती और सूर्य की किरणें भी नहीं पहुँच पातीं, वहाँ भी बुद्धिमानों की बुद्धि शीघ्रता से प्रवेश कर जाती है।
पदच्छेदः AI
not
यत्रयत्र where
अस्तिअस्ति (√अस् कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) is
गतिःगति (१.१) movement
वायोःवायु (६.१) of wind
रश्मीनांरश्मि (६.३) of rays
and
विवस्वतःविवस्वत् (६.१) of the sun
तत्रतत्र there
अपिअपि even
प्रविशतिप्रविशति (प्र√विश् कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) enters
आशुआशु quickly
बुद्धिःबुद्धि (१.१) intellect
बुद्धिमतांबुद्धिमत् (६.३) of intelligent ones
सदासदा always
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
त्रा स्ति ति र्वा यो
श्मी नां वि स्व तः
त्रा पि प्र वि त्या शु
बु द्धि र्बु द्धि तां दा
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.