अन्वयः
AI
वसन्त-वात-आहता शिशिर-श्रीः इव, बुद्धिमताम् अपि बुद्धिः सततम् कुटुम्ब-भर-चिन्तया प्रतिदिवसं लयम् याति।
Summary
AI
Even the intellect of the wise dissolves daily due to the constant worry of supporting a family, much like the beauty of winter fades when struck by the spring breeze.
सारांश
AI
वसंत की वायु से शिशिर की शोभा की भाँति, बुद्धिमानों की बुद्धि भी परिवार के भरण-पोषण की निरंतर चिंता से प्रतिदिन क्षीण होती जाती है।
पदच्छेदः
AI
| प्रतिदिवसम् | प्रतिदिवस | day by day |
| याति | याति (√या कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) | goes |
| लयम् | लय (२.१) | to dissolution/fading |
| वसन्तवाताहता | वसन्त–वात–आहत (आ√हन्+क्त, १.१) | struck by spring wind |
| इव | इव | like |
| शिशिरश्रीः | शिशिर–श्री (१.१) | the beauty of winter |
| बुद्धिः | बुद्धि (१.१) | intellect |
| बुद्धिमताम् | बुद्धिमत् (६.३) | of the intelligent |
| अपि | अपि | even |
| कुटुम्बभरचिन्तया | कुटुम्ब–भर–चिन्ता (३.१) | by the worry of family support |
| सततम् | सतत | constantly |
छन्दः
आर्या []
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ | ९ | १० | ११ | १२ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| प्र | ति | दि | व | सं | या | ति | ल | यं | |||
| व | स | न्त | वा | ता | ह | ते | व | शि | शि | र | श्रीः |
| बु | द्धि | र्बु | द्धि | म | ता | म | पि | ||||
| कु | टु | म्ब | भ | र | चि | न्त | या | स | त | तम् |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.