अन्वयः
AI
अपरीक्ष्य कार्यं न कर्तव्यं, सु-परीक्षितं कार्यं कर्तव्यम्। अन्यथा ब्राह्मणी नकुलं यथा तथा पश्चात् सन्तापः भवति।
Summary
AI
One should not act without examination; an action should only be performed after thorough investigation. Otherwise, one suffers remorse afterwards, just as the Brāhmaṇa woman did regarding the mongoose.
सारांश
AI
बिना सोचे-समझे कोई कार्य नहीं करना चाहिए; अन्यथा बाद में वैसा ही पश्चाताप होता है जैसा ब्राह्मणी को नेवले को मारकर हुआ।
पदच्छेदः
AI
| कुक्कुटम् | कुक्कुट (१.१) | rooster |
| कु-परिज्ञातम् | कु–परिज्ञात (परि√ज्ञा+क्त, १.१) | poorly understood |
| कु-श्रुतम् | कु–श्रुत (√श्रु+क्त, १.१) | poorly heard of |
| कु-परीक्षितम् | कु–परीक्षित (परि√ईक्ष्+क्त, १.१) | poorly examined |
| तत् | तद् (१.१) | that |
| नरेण | नर (३.१) | by a person |
| न | न | not |
| कर्तव्यम् | कर्तव्य (√कृ+तव्य, १.१) | should be done |
| नापितेन | नापित (३.१) | by the barber |
| अत्र | अत्र | here |
| यत् | यद् (१.१) | which/what |
| कृतम् | कृत (√कृ+क्त, १.१) | done |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| अ | प | री | क्ष्य | न | क | र्त | व्यं |
| क | र्त | व्यं | सु | प | री | क्षि | तम् |
| प | श्चा | द्भ | व | ति | स | न्ता | पो |
| ब्रा | ह्म | णी | न | कु | लं | य | था |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.