Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

लघुरयमाह न लोकः कामं गर्जन्तमपि पतिं पयसाम् ।
सर्वमलज्जाकरमिह यद्यत्कुर्वन्ति परिपूर्णाः ॥

अन्वयः AI लोकः कामं गर्जन्तं पयसाम् पतिम् अपि अयम् लघुः इति न आह। इह परिपूर्णाः यत् यत् कुर्वन्ति तत् सर्वम् अलज्जा-करम्।
Summary AI The world does not call the ocean 'low' even though it roars excessively. Whatever the wealthy and powerful do in this world never brings them shame.
सारांश AI लोग गरजते हुए समुद्र को भी छोटा नहीं कहते; इसी प्रकार समृद्ध व्यक्ति जो कुछ भी करते हैं, वह लज्जास्पद नहीं माना जाता।
पदच्छेदः AI
लघुःलघु (१.१) insignificant
अयम्इदम् (१.१) this
आहआह (√अह कर्तरि लिट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) says
not
लोकःलोक (१.१) people
कामम्कामम् indeed
गर्जन्तमपिगर्जनत् (√गर्ज्+शतृ, २.१)अपि even roaring
पतिम्पति (२.१) lord
पयसाम्पयस् (६.३) of waters
सर्वम्सर्व (१.१) all
अलज्जाकरम्लज्जाकर (१.१) not shameful
इहइह here
यत्यद् (२.१) whatever
यत्यद् (२.१) whatever
कुर्वन्तिकुर्वन्ति (√कृ कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. बहु.) they do
परिपूर्णाःपरिपूर्ण (१.३) complete/full
छन्दः आर्या []
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११ १२
घु मा लो कः
का मं र्ज न्त पि तिं साम्
र्व ज्जा मि
द्य त्कु र्व न्ति रि पू र्णाः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.