अन्वयः
AI
विचित्राणि सु-भिक्षाणि शिथिलाः पौर-योषितः विदेशस्य एकः दोषः यत् स्व-जातिः विरुध्यते।
Summary
AI
Though there be diverse, plentiful food and accessible women in the city, the one disadvantage of a foreign land is that one's own people turn into enemies.
सारांश
AI
विदेश में उत्तम भोजन और नगर की सुंदर स्त्रियाँ मिल सकती हैं, परंतु वहाँ सबसे बड़ा दोष अपनी ही जाति के लोगों का विरोध करना है।
पदच्छेदः
AI
| सुभिक्षाणि | सुभिक्ष (१.३) | good alms/abundance of food |
| विचित्राणि | विचित्र (१.३) | diverse/varied |
| शिथिलाः | शिथिल (१.३) | loose/easy-going |
| पौर-योषितः | पौर–योषित् (१.३) | city women |
| एकः | एक (१.१) | one |
| दोषः | दोष (१.१) | fault/defect |
| विदेशस्य | विदेश (६.१) | of a foreign land |
| स्वजातिः | स्वजाति (१.१) | one's own kind/caste |
| यत् | यद् | that (conjunction) |
| विरुध्यते | वि (वि√वि)–विरुध्यते (√रुध् कर्तरि लट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) | is opposed/conflicts |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| सु | भि | क्षा | णि | वि | चि | त्रा | णि |
| शि | थि | लाः | पौ | र | यो | षि | तः |
| ए | को | दो | षो | वि | दे | श | स्य |
| स्व | जा | ति | र्य | द्वि | रु | ध्य | ते |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.