Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

मयि ते पादपतिते किङ्करत्वमुपागते ।
त्वं प्राणवल्लभे कस्मात्कोपने कोपमेष्यसि ॥

अन्वयः AI मयि ते पाद-पतिते किङ्करत्वम् उपागते (सति), कोपने! त्वम् कस्मात् कोपम् एष्यसि (हे) प्राण-वल्लभे?
Summary AI Since I have fallen at your feet and become your servant, O angry one, why do you still harbor anger, O mistress of my life?
सारांश AI हे प्राणप्रिये! जब मैं स्वयं तुम्हारे चरणों में गिरकर तुम्हारा दास बन गया हूँ, तो तुम मुझ पर क्रोध क्यों कर रही हो?
पदच्छेदः AI
मयिअस्मद् (७.१) in me/on me
तेयुष्मद् (६.१) your
पाद-पतितेपादपतित (√पत्+क्त, ७.१) fallen at feet
किङ्करत्वंकिङ्करत्व (२.१) servitude
उपागतेउपागत (उप+आ√गम्+क्त, ७.१) having attained
त्वंयुष्मद् (१.१) you
प्राण-वल्लभेप्राणवल्लभा (८.१) O dearest life
कस्मात्किम् (५.१) why
कोपनेकोपना (८.१) O angry one
कोपम्कोप (२.१) anger
एष्यसिएष्यसि (√इ कर्तरि लृट् (परस्मै.) म.पु. एक.) you will attain/show
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
यि ते पा ति ते
कि ङ्क त्व मु पा ते
त्वं प्रा ल्ल भे स्मा
त्को ने को मे ष्य सि
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.