रूक्षायां स्नेहसद्भावं कठोरायां सुमार्दवम् ।
नीरसायां रसं बालो बालिकायां विकल्पयेत् ॥

अन्वयः AI बालः रूक्षायाम् स्नेह-सद्-भावम्, कठोरायाम् सु-मार्दवम्, नीरसायाम् रसं बालिकायाम् विकल्पयेत्।
Summary AI Like an ignorant child, a man foolishly imagines true affection in a harsh woman, gentle softness in a cruel one, and delight in one who is devoid of any real feeling.
सारांश AI मूर्ख व्यक्ति रूखी स्त्री में प्रेम, कठोर में कोमलता और नीरस स्त्री में रस की कल्पना करता है।
पदच्छेदः AI
रूक्षायाम्रूक्षा (७.१) undefined
स्नेह-सद्-भावम्स्नेह-सद्-भाव (२.१) undefined
कठोरायाम्कठोरा (७.१) undefined
सु-मार्दवम्सु-मार्दव (२.१) undefined
नीरसायाम्नीरसा (७.१) undefined
रसम्रस (२.१) undefined
बालःबाल (१.१) undefined
बालिकायाम्बालिका (७.१) undefined
विक विकल्पयेत्विकल्पयेत् (वि√कॢप् कर्तरि विधिलिङ् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) undefined
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
रू क्षा यां स्ने द्भा वं
ठो रा यां सु मा र्द वम्
नी सा यां सं बा लो
बा लि का यां वि ल्प येत्
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.