Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

तस्मात्सर्वप्रयत्नेन नामापि परिवर्जयेत् ।
स्त्रीणामिह हि सर्वासां य इच्छेत्सुखमात्मनः ॥

अन्वयः AI तस्मात् यः आत्मनः सुखम् इच्छेत्, (सः) इह सर्वासां स्त्रीणाम् नाम अपि सर्व-प्रयत्नेन परिवर्जयेत्।
Summary AI Therefore, a man who desires his own happiness in this world should strive with all effort to avoid even the very mention of women.
सारांश AI जो मनुष्य अपना सुख चाहता है, उसे पूरी शक्ति से ऐसी स्त्रियों का नाम तक त्याग देना चाहिए।
पदच्छेदः AI
तस्मात्तद् (५.१) therefore
सर्व-प्रयत्नेनसर्वप्रयत्न (३.१) with all effort
नामनामन् (२.१) name
अपिअपि even
परिवर्जयेत्परिवर्जयेत् (परि√वृज् कर्तरि विधिलिङ् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) should avoid
स्त्रीणाम्स्त्री (६.३) of women
इहइह here
हिहि indeed
सर्वासांसर्व (६.३) of all
यःयद् (१.१) who
इच्छेत्इच्छेत् (√इष् कर्तरि विधिलिङ् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) desires
सुखम्सुख (२.१) happiness
आत्मनःआत्मन् (६.१) for oneself
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
स्मा त्स र्व प्र त्ने
ना मा पि रि र्ज येत्
स्त्री णा मि हि र्वा सां
च्छे त्सु मा त्म नः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.