अन्वयः
AI
सद्भिः सम्बोध्यमानः अपि पाप-पौरुषः दुरात्मा घृष्यमाणः अङ्गारः इव निर्मलत्वं न गच्छति ।
Summary
AI
Even when advised by the virtuous, a wicked person of sinful deeds does not achieve purity, just as charcoal does not become clean by rubbing.
सारांश
AI
सज्जनों द्वारा समझाने पर भी दुष्ट व्यक्ति अपनी मलिनता नहीं त्यागता, जैसे कोयले को कितना भी रगड़ा जाए, वह कभी सफेद नहीं होता।
पदच्छेदः
AI
| सद्भिः | सत् (३.३) | by good people |
| सम्बोध्यमानः | सम्बोध्यमान (सम्√बुध्+णिच्+शानच्, १.१) | being advised |
| अपि | अपि | even |
| दुरात्मा | दुर्–आत्मन् (१.१) | evil-minded person |
| पाप-पौरुषः | पाप–पौरुष (१.१) | one whose valor is sinful |
| घृष्यमाणः | घृष्यमाण (√घृष्+शानच्, १.१) | being rubbed |
| इव | इव | like |
| अङ्गारः | अङ्गार (१.१) | charcoal |
| निर्मलत्वम् | निर्मल–त्व (२.१) | purity |
| न | न | not |
| गच्छति | गच्छति (√गम् कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) | attains |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| स | द्भिः | स | म्बो | ध्य | मा | नो | ऽपि |
| दु | रा | त्मा | पा | प | पौ | रु | षः |
| घृ | ष्य | मा | ण | इ | वा | ङ्गा | रो |
| नि | र्म | ल | त्वं | न | ग | च्छ | ति |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.