अन्वयः
AI
अतः एव हि भू-पाः महा-बलान् शूरान् वीरान् कृत-उत्साहान् योधान् वाञ्छन्ति, कातरान् च वर्जयन्ति ।
Summary
AI
Therefore, kings desire powerful, brave, heroic, and enthusiastic warriors, while they reject cowards.
सारांश
AI
इसी कारण राजा महाबली, शूरवीर और उत्साही योद्धाओं को ही अपने पास रखना चाहते हैं और कायरों का त्याग कर देते हैं।
पदच्छेदः
AI
| अत | अतः | therefore |
| एव | एव | indeed |
| हि | हि | surely |
| वाञ्छन्ति | वाञ्छन्ति (√वाञ्छ् कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. बहु.) | desire |
| भूपा | भूप (१.३) | kings |
| योधान्महाबलान् | योध (२.३)–महा–बल (२.३) | warriors who are very strong |
| शूरान्वीरान्कृतोत्साहान्वर्जयन्ति | शूर (२.३)–वीर (२.३)–कृत–उत्साह (२.३)–वर्जयन्ति (√वर्ज् कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. बहु.) | brave, heroic, enthusiastic, they avoid |
| च | च | and |
| कातरान् | कातर (२.३) | cowards |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| अ | त | ए | व | हि | वा | ञ्छ | न्ति |
| भू | पा | यो | धा | न्म | हा | ब | लान् |
| शू | रा | न्वी | रा | न्कृ | तो | त्सा | हा |
| न्व | र्ज | य | न्ति | च | का | त | रान् |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.