अन्वयः
AI
सर्व-नाशे समुत्पन्ने (सति) पण्डितः अर्धम् त्यजति । अर्धेन कार्यम् कुरुते । हि सर्व-नाशः दुस्तरः ।
Summary
AI
When total destruction is imminent, a wise person abandons half. With the remaining half, he accomplishes his purpose, for total destruction is indeed difficult to overcome. This verse advocates for strategic sacrifice: it is prudent to give up a part to save the whole when faced with complete ruin, as complete loss is an insurmountable disaster.
सारांश
AI
सर्वनाश की स्थिति उपस्थित होने पर बुद्धिमान व्यक्ति आधा त्याग कर शेष आधे से कार्य सिद्ध करता है, क्योंकि पूर्ण विनाश असहनीय होता है।
पदच्छेदः
AI
| सर्व-नाशे | सर्व–नाश (७.१) | undefined |
| समुत्पन्ने | समुत्पन्न (सम्+उत्√पद्+क्त, ७.१) | undefined |
| अर्धम् | अर्ध (२.१) | undefined |
| त्यजति | त्यजति (√त्यज् कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) | undefined |
| पण्डितः | पण्डित (१.१) | undefined |
| अर्धेन | अर्ध (३.१) | undefined |
| कुरुते | कुरुते (√कृ कर्तरि लट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) | undefined |
| कार्यम् | कार्य (२.१) | undefined |
| सर्व-नाशः | सर्व–नाश (१.१) | undefined |
| हि | हि | undefined |
| दुस्तरः | दुस्तर (१.१) | undefined |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| स | र्व | ना | शे | स | मु | त्प | न्ने |
| अ | र्धं | त्य | ज | ति | प | ण्डि | तः |
| अ | र्धे | न | कु | रु | ते | का | र्यं |
| स | र्व | ना | शो | हि | दु | स्त | रः |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.