अन्वयः
AI
यः आत्मनः वीर्य-अभ्यधिकम् अमित्रं मित्रं कुरुते, सः स्वयम् विष-भक्षणम् करोति, न सन्देहः हि ।
Summary
AI
One who makes a friend of an enemy stronger than oneself undoubtedly consumes poison himself. This verse warns against befriending a more powerful foe, implying that such an act is self-destructive and will inevitably lead to harm, much like willingly ingesting poison.
सारांश
AI
जो व्यक्ति अपने से अधिक शक्तिशाली शत्रु को मित्र बनाता है, वह निस्संदेह स्वयं अपने हाथों से विषपान करने जैसा कार्य करता है।
पदच्छेदः
AI
| यः | यद् (१.१) | undefined |
| अमित्रम् | अमित्र (२.१) | undefined |
| कुरुते | कुरुते (√कृ कर्तरि लट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) | undefined |
| मित्रम् | मित्र (२.१) | undefined |
| वीर्याभ्यधिकम् | वीर्य–अभ्यधिक (२.१) | undefined |
| आत्मनः | आत्मन् (६.१) | undefined |
| सः | तद् (१.१) | undefined |
| करोति | करोति (√कृ कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) | undefined |
| न | न | undefined |
| सन्देहः | सन्देह (१.१) | undefined |
| स्वयम् | स्वयम् | undefined |
| हि | हि | undefined |
| विष-भक्षणम् | विष–भक्षण (२.१) | undefined |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| यो | ऽमि | त्रं | कु | रु | ते | मि | त्रं |
| वी | र्या | भ्य | धि | क | मा | त्म | नः |
| स | क | रो | ति | न | स | न्दे | हः |
| स्व | यं | हि | वि | ष | भ | क्ष | णम् |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.