Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

यच्छक्यं ग्रसितुं यस्य ग्रस्तं परिणमेच्च यत् ।
हितं च परिणामे यत्तदाद्यं भूतिमिच्छता ॥

अन्वयः AI यत् ग्रसितुं शक्यं, यस्य ग्रस्तं च यत् परिणमेत्, परिणामे च यत् हितं, तत् भूतिम् इच्छता आद्यम् (स्यात्)।
Summary AI That which is possible to swallow, that which, once swallowed, can be digested, and that which is beneficial in its outcome – that should be eaten by one desiring prosperity. This verse uses the metaphor of food to advise on making wise choices: only undertake actions that are feasible, manageable, and ultimately lead to positive results for one's well-being and success.
सारांश AI कल्याण चाहने वाले व्यक्ति को वही वस्तु ग्रहण करनी चाहिए जिसे वह पचा सके और जो अंत में उसके लिए हितकारी सिद्ध हो।
पदच्छेदः AI
यत्यद् (१.१) which
शक्यम्शक्य (१.१) possible
ग्रसितुम्ग्रसितुम् (√ग्रस्+तुम्) to swallow
यस्ययद् (६.१) whose
ग्रस्तम्ग्रस्त (√ग्रस्+क्त, १.१) swallowed
परिणमेत्परिणमेत् (परि√नम् कर्तरि विधिलिङ् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) may digest
and
यत्यद् (१.१) which
हितम्हित (१.१) beneficial
and
परिणामेपरिणाम (७.१) in the end
यत्यद् (१.१) which
तत्तद् (१.१) that
आद्यम्आद्य (१.१) to be eaten
भूतिम्भूति (२.१) prosperity
इच्छताइच्छत् (√इष्+शतृ, ३.१) by one desiring
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
च्छ क्यं ग्र सि तुं स्य
ग्र स्तं रि मे च्च यत्
हि तं रि णा मे
त्त दा द्यं भू ति मि च्छ ता
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.