अन्वयः
AI
शत्रुभिः बलिना बलवत्तरम् शत्रुम् योजयेत्, यतः अत्र तत्-क्षये स्व-कार्याय काचित् पीडा न स्यात् ।
Summary
AI
One should pit a stronger enemy against another enemy using foes; thus, in their mutual destruction, no harm comes to one's own objectives.
सारांश
AI
शत्रु को शत्रु से ही लड़वाना चाहिए, ताकि उनके आपसी विनाश से अपना कार्य सिद्ध हो जाए और स्वयं को कोई कष्ट न हो।
पदच्छेदः
AI
| शत्रुभिः | शत्रु (३.३) | by enemies |
| योजयेत् | योजयेत् (√युज् कर्तरि विधिलिङ् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) | one should engage |
| शत्रुम् | शत्रु (२.१) | enemy |
| बलिना | बलिन् (३.१) | strong |
| बलवत्तरम् | बलवत्तर (२.१) | stronger |
| स्व-कार्याय | स्व–कार्य (४.१) | for one's own purpose |
| यतः | यतस् | because |
| न | न | not |
| स्यात् | स्यात् (√अस् कर्तरि विधिलिङ् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) | may be |
| काचित् | किञ्चित् (१.१) | any |
| पीडा | पीडा (१.१) | trouble |
| अत्र | अत्र | here |
| तत्-क्षये | तद्–क्षय (७.१) | in its destruction |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| श | त्रु | भि | र्यो | ज | ये | च्छ | त्रुं |
| ब | लि | ना | ब | ल | व | त्त | रम् |
| स्व | का | र्या | य | य | तो | न | स्या |
| त्का | चि | त्पी | डा | त्र | त | त्क्ष | ये |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.