अन्वयः
AI
अ-रक्षितारम् राजानम्, अप्रिय-वादिनीम् भार्याम् च अपि, ग्राम-कामम् गोपालम्, च वन-कामम् नापितम् ।
Summary
AI
The list continues: a king who does not provide protection, a wife who speaks unpleasantly, a cowherd who prefers the village, and a barber who prefers the forest.
सारांश
AI
रक्षा न करने वाला राजा, कटु बोलने वाली पत्नी, गाँव का इच्छुक ग्वाला और वन का इच्छुक नाई त्यागने योग्य हैं।
पदच्छेदः
AI
| अरक्षितारम् | अरक्षितृ (२.१) | one who does not protect |
| राजानम् | राजन् (२.१) | king |
| भार्याम् | भार्या (२.१) | wife |
| च | च | and |
| अपिर्य-वादिनीम् | अप्रिय–वादिनी (२.१) | one who speaks unpleasant words |
| ग्राम-कामम् | ग्राम–काम (२.१) | one who desires the village |
| च | च | and |
| गोपालम् | गोपाल (२.१) | cowherd |
| वन-कामम् | वन–काम (२.१) | one who desires the forest |
| च | च | and |
| नापितम् | नापित (२.१) | barber |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| अ | र | क्षि | ता | रं | रा | जा | नं |
| भा | र्यां | चा | पि | र्य | वा | दि | नीम् |
| ग्रा | म | का | मं | च | गो | पा | लं |
| व | न | का | मं | च | ना | पि | तम् |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.