असहायः समर्थोऽपि तेजस्वी किं करिष्यति ।
निर्वाते ज्वलितो वह्निः स्वयमेव प्रशाम्यति ॥

अन्वयः AI असहायः समर्थः तेजस्वी अपि किं करिष्यति? निर्-वाते ज्वलितः वह्निः स्वयम् एव प्रशाम्यति।
Summary AI What can even a powerful and brilliant person do without assistance? Fire, though burning brightly, is extinguished on its own in a place without wind to fan it.
सारांश AI सहायता विहीन होने पर सामर्थ्यवान व्यक्ति भी क्या कर सकता है? वायु का साथ न मिलने पर प्रज्वलित अग्नि भी स्वयं ही शांत हो जाती है।
पदच्छेदः AI
असहायःसहाय (१.१) helpless
समर्थःसमर्थ (१.१) capable
अपिअपि even
तेजस्वीतेजस्विन् (१.१) brilliant
किम्किम् what
करिष्यतिकरिष्यति (√कृ कर्तरि लृट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) will he do
निर्वातेनिर्वात (७.१) in a windless place
ज्वलितःज्वलित (√ज्वल्+क्त, १.१) burning
वह्निःवह्नि (१.१) fire
स्वयम्स्वयम् by itself
एवएव only
प्रशाम्यतिप्रशाम्यति (प्र√शम् कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) extinguishes
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
हा यः र्थो ऽपि
ते स्वी किं रि ष्य ति
नि र्वा ते ज्व लि तो ह्निः
स्व मे प्र शा म्य ति
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.