अन्वयः
AI
निःसर्पे बद्ध-सर्पे वा भवने सुखम् सुष्यते । सदा दृष्ट-भुजङ्गे तु निद्रा दुःखेन लभ्यते ॥
Summary
AI
One sleeps happily in a house that is either free of snakes or where the snake is bound. However, sleep is difficult to obtain in a house where a serpent is constantly seen roaming free.
सारांश
AI
जिस घर में सांप न हो या जहाँ वह बंधा हुआ हो, वहाँ सुख से सोया जा सकता है, परंतु जहाँ सांप खुला दिखाई दे रहा हो, वहाँ नींद आना अत्यंत कठिन है।
पदच्छेदः
AI
| निःसर्पे | निः–सर्प (७.१) | in a snake-free |
| बद्ध-सर्पे | बद्ध–सर्प (७.१) | in a house with a bound snake |
| वा | वा | or |
| भवने | भवन (७.१) | in a house |
| सुष्यते | सुष्यते (√स्वप् भावकर्मणोः लट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) | is slept |
| सुखम् | सुख | comfortably |
| सदा | सदा | always |
| दृष्ट-भुजङ्गे | दृष्ट–भुजङ्ग (७.१) | in a house where snakes are always seen |
| तु | तु | but |
| निद्रा | निद्रा (१.१) | sleep |
| दुःखेन | दुःख (३.१) | with difficulty |
| लभ्यते | लभ्यते (√लभ् भावकर्मणोः लट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) | is obtained |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| निः | स | र्पे | ब | द्ध | स | र्पे | वा |
| भ | व | ने | सु | ष्य | ते | सु | खम् |
| स | दा | दृ | ष्ट | भु | ज | ङ्गे | तु |
| नि | द्रा | दुः | खे | न | ल | भ्य | ते |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.