Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

स्कन्धेनापि वहेच्छत्रुं कालमासाद्य बुद्धिमान् ।
महता कृष्णसर्पेण मण्डूका बहवो हताः ॥

अन्वयः AI बुद्धिमान् कालम् आसाद्य शत्रुम् स्कन्धेन अपि वहेत् । महता कृष्ण-सर्पेण बहवः मण्डूकाः हताः ।
Summary AI A wise person, biding his time, should be willing to carry even an enemy on his shoulder. Many frogs were once killed by a great black cobra who used this very strategy.
सारांश AI सही समय आने पर बुद्धिमान व्यक्ति को शत्रु को कंधे पर भी ढोना चाहिए; जैसे एक बूढ़े सांप ने मेंढकों को अपनी पीठ पर बिठाकर अंततः उन्हें समाप्त कर दिया था।
पदच्छेदः AI
स्कन्धेनस्कन्ध (३.१) undefined
अपिअपि undefined
वहेत्वहेत् (√वह् कर्तरि विधिलिङ् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) undefined
शत्रुम्शत्रु (२.१) undefined
कालम्काल (२.१) undefined
आसाद्यआसाद्य (आ√सद्+ल्यप्) undefined
बुद्धिमान्बुद्धिमत् (१.१) undefined
महतामहत् (३.१) undefined
कृष्ण-सर्पेणकृष्णसर्प (३.१) undefined
मण्डूकाःमण्डूक (१.३) undefined
बहवःबहु (१.३) undefined
हताःहत (√हन्+क्त, १.३) undefined
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
स्क न्धे ना पि हे च्छ त्रुं
का मा सा द्य बु द्धि मान्
ता कृ ष्ण र्पे
ण्डू का वो ताः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.