Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

पूर्वं तावदहं मूर्खो द्वितीयः पशुबन्धकः ।
ततो राजा च मन्त्री च सर्वं वै मूर्खमण्डलम् ॥

अन्वयः AI तावत् पूर्वम् अहम् मूर्खः द्वितीयः पशु-बन्धकः ततः राजा च मन्त्री च सर्वम् वै मूर्ख-मण्डलम् ॥
Summary AI Initially, I was the fool; the second was the one who bound the animal; then followed the king and the minister—the entire circle is truly a gathering of fools.
सारांश AI पहले तो मैं स्वयं मूर्ख हूँ, दूसरा वह जिसने पशु को बाँधा, फिर राजा और मंत्री—यह पूरा समूह ही वास्तव में मूर्खों की मंडली है।
पदच्छेदः AI
पूर्वम्पूर्व firstly
तावत्तावत् indeed
अहम्अस्मद् (१.१) I
मूर्खःमूर्ख (१.१) a fool
द्वितीयःद्वितीय (१.१) second
पशु-बन्धकःपशुबन्धक (१.१) the animal-catcher
ततःततः then
राजाराजन् (१.१) the king
and
मन्त्रीमन्त्रिन् (१.१) the minister
and
सर्वम्सर्व (१.१) all
वैवै indeed
मूर्ख-मण्डलम्मूर्खमण्डल (१.१) a circle of fools
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
पू र्वं ता हं मू र्खो
द्वि ती यः शु न्ध कः
तो रा जा न्त्री
र्वं वै मू र्ख ण्ड लम्
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.