अन्वयः
AI
रहसि स्थितः योगी सदाचार-विचारिणाम् निरवद्यानां साधूनां सततम् आत्मानं युञ्जीत ॥
Summary
AI
A yogī, remaining in solitude, should constantly focus his self upon the faultless and virtuous who are devoted to righteous conduct.
सारांश
AI
योगी को एकांत में रहकर निरंतर उन दोषरहित और सदाचारी सज्जनों के साथ स्वयं को जोड़ना चाहिए जो उत्तम आचरण का विचार करते हैं।
पदच्छेदः
AI
| साधूनाम् | साधु (६.३) | of good people |
| निरवद्यानाम् | निर्–अवद्य (६.३) | faultless |
| सदाचार-विचारिणाम् | सदाचार–विचारिन् (६.३) | those who consider/practice good conduct |
| योगी | योगिन् (१.१) | a yogi |
| युञ्जीत | युञ्जीत (√युज् कर्तरि विधिलिङ् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) | should unite/concentrate |
| सततम् | सततम् | constantly |
| आत्मानम् | आत्मन् (२.१) | the self |
| रहसि | रहस् (७.१) | in solitude/secret |
| स्थितः | स्थित (√स्था+क्त, १.१) | situated/being |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| सा | धू | नां | नि | र | व | द्या | नां |
| स | दा | चा | र | वि | चा | रि | णाम् |
| यो | गी | यु | ञ्जी | त | स | त | त |
| मा | त्मा | नं | र | ह | सि | स्थि | तः |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.