अन्वयः
AI
यः नरः पापम् करोति, तस्य आत्मा ध्रुवम् प्रियः न। हि आत्मना कृतम् पापम् आत्मना एव हि भुज्यते।
Summary
AI
A man who commits sin surely does not love his own self; the fruit of one’s own sin must be experienced by oneself alone.
सारांश
AI
जो मनुष्य पाप करता है, उसे अपनी आत्मा निश्चित ही प्रिय नहीं होती। स्वयं द्वारा किए गए पाप का फल स्वयं को ही भोगना पड़ता है।
पदच्छेदः
AI
| यः | यद् (१.१) | who |
| करोति | करोति (√कृ कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) | does |
| नरः | नर (१.१) | man |
| पापम् | पाप (२.१) | sin |
| न | न | not |
| तस्य | तद् (६.१) | his |
| आत्मा | आत्मन् (१.१) | self |
| ध्रुवम् | ध्रुवम् | certainly |
| प्रियः | प्रिय (१.१) | dear |
| आत्मना | आत्मन् (३.१) | by oneself |
| हि | हि | indeed |
| कृतम् | कृत (√कृ+क्त, २.१) | done |
| पापम् | पाप (२.१) | sin |
| आत्मना | आत्मन् (३.१) | by oneself |
| एव | एव | only |
| हि | हि | indeed |
| भुज्यते | भुज्यते (√भुज् भावकर्मणोः लट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) | is experienced/enjoyed |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| यः | क | रो | ति | न | रः | पा | पं |
| न | त | स्या | त्मा | ध्रु | वं | प्रि | यः |
| आ | त्म | ना | हि | कृ | तं | पा | प |
| मा | त्म | नै | व | हि | भु | ज्य | ते |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.